Keine exakte Übersetzung gefunden für الشبكة الخلوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الشبكة الخلوية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El móvil funciona. Por ahora.
    .شبكة الخلوي تعمل - .لحدّ الآن -
  • Pero dado que acabo de tirar abajo la red móvil voy a tener que esperar a que reconecte.
    ولكن بما أنه تم اسقاطه عن شبكه الخلوى سأضطر أن أنتظر حتى يتصل مره أخرى
  • Servidores de internet, redes móviles, ondas de radio, LTE.
    شبكات الـإنترنت، الشبكات الخلوية .(والـ (واي ماكس)، والـ (آل آي تي
  • La llamada de Skype fue hecha a partir de una red de datos así que hemos aislado la señal a un área de 30 kilómetros cuadrados.
    الإتّصال عبر "سكايب" أجريَ ،على شبكة معلومات خلويّة لذا فإننا عزلنا الإشارة .لمساحة 30 كيلومتر مُربّع
  • El sistema de telecomunicaciones de propiedad del Estado apenas funciona y casi todos los servicios telefónicos del país son prestados por redes privadas de telefonía celular.
    ويعمل بالكاد نظام الاتصالات السلكية واللاسلكية المملوك للحكومة، وتُوفَّر جميع خدمات الهاتف تقريبا في البلد عن طريق شبكات الهاتف الخلوي المملوكة للقطاع الخاص.
  • Y es todo culpa tuya, porque por tu orgullo de hombre y tú débil señal de teléfono y tus narcóticos ilícitos.
    والأمر كله خطأك، بسبب غرورك الذكوري وهاتفك الخلوي ضعيف الشبكة .والمخدرات الخاصة بك
  • La interferencia sugiere que fue hecho en un PC antiguo.
    التداخل، يقترح أنّه قد تم عمله على شبكة "بي سي أس" خلوية قديمة
  • La sociedad japonesa ha experimentado una rápida transformación de su naturaleza tradicionalmente homogénea a una más individualista, en parte debido a la mundialización de la economía, así como al surgimiento de la tecnología de la información, que ha dado como consecuencia el uso cada vez mayor de la Internet y los teléfonos celulares.
    والمجتمع الياباني يشهد تحولاً سريعاً من مجتمع متجانس بشكل تقليدي إلى مجتمع يتسم بطابع فردي على نحو متزايد، ونتج ذلك جزئياً عن عولمة الاقتصاد، فضلاً عن تطور تكنولوجيا المعلومات، الأمر الذي أدى إلى زيادة استعمال شبكة الإنترنت والهواتف الخلوية.
  • Por otra parte, el plazo para presentar ofertas en la licitación convocada para la gestión de la segunda empresa de telefonía móvil de Kosovo, que se había abierto el 3 de noviembre de 2006, venció el 17 de enero de 2007.
    وثانيا، كان 17 كانون الثاني/يناير 2007 هو الموعد النهائي لتقديم العطاءات في مناقصة الشبكة الثانية للهاتف الخلوي في كوسوفو التي كان قد أعلن عنها في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
  • La misión observó que su método fundamental de comunicación era el uso de teléfonos celulares o teléfonos de línea y, en esas circunstancias, la capacidad de interceptar esas comunicaciones hubiera sido enormemente útil para que la fuerza pudiera aumentar su presencia en los lugares donde habría problemas y, de ese modo, disuadir a los posibles provocadores de realizar actos de disturbios.
    ولاحظت البعثة أن وسيلة الاتصال الأساسية المتاحة لتلك الأحزاب تتمثل إما في شبكات الهواتف الخلوية أو الثابتة، وأن توافر القدرة على اعتراض مثل تلك الاتصالات سيكون مفيدا للغاية عن طريق تمكين القوة من تعزيز حضورها في مواقع الاضطرابات، وبالتالي ردع من يُحتمل ارتكابهم لأعمال الشغب عن تنفيذ نواياهم.